Язык влюблённых

Французский язык имеет богатую историю. Первый текст на старофранцузском появляется в 842 году. Это знаменитая «Страсбургская клятва». В 14 веке на базе франсийского диалекта появляется общефранцузский письменный язык. В 16 веке это основной язык дипломатии. На нем общается вся европейская аристократия. В 17 веке французский приобретает статус международного языка. У Франции было много колоний, поэтому язык быстро распространяется по миру. Являясь официальным языком Англии на протяжении 600 лет, французский преобладает до 20 века, в том числе и в России.
Сегодня французский язык имеет огромное международное значение. Это язык ООН, ЕС и других международных организаций. На французском языке говорят около 95 миллионов человек. Это жители Франции, Бельгии, Швейцарии, Монако, Люксембурга, Алжира, Туниса, Марокко, стран Карибского бассейна, Канады (Квебек) и США (штат Луизиана).
Французский язык неоднороден. Только во Франции, не говоря о других странах, существует множество диалектов: бретонский, каталанский, провансальский, гасконский и многие другие. Однако общей нормой является парижский диалект.
Как учить французский?
Итак, Вы решили учить французский язык. Чудесной формулы для быстрого освоения французского, увы, не существует – язык требует внимания, времени и энергии. Однако знание некоторых особенностей языка поможет Вам овладеть им гораздо быстрее и легче. Французский язык принадлежит к романской группе индоевропейской семьи языков. Русский также принадлежит к этой семье, но к группе славянских языков. То есть французский будет учить проще, чем, например, китайский или японский: родной язык несомненно поможет в изучении французского.
В русской лексике французский язык оставил значительный след, ведь в российском светском обществе 18 – 19 веков заимствования из французского были в большой моде. Среди них – множество слов бытового обихода: костюм, капот, корсаж, жакет, жилет, манто, блуза, этаж, мебель, кабинет, буфет, абажур, портьера, бульон, котлета, крем, пломбир, десерт и многие другие. Многие военные термины были заимствованы из французского: авангард, капитан, марш, манеж, сержант, кавалерия, атака, артиллерия, салют, батальон, гарнизон, курьер, генерал, сапер, корпус, флот. В области искусства также много французских заимствований: партер, бельэтаж, пьеса, актер, суфлер, режиссер, сюжет, антракт, жанр, роль, балет, репертуар, амплуа, эстрада. Ассоциации со словами родного языка имеют все шансы посодействовать в изучении французского, даже если значения этих слов не полностью совпадают. Так, «emploi » (амплуа) в современном французском языке – это не только театральный термин, это еще и «рабочее место», «должность» или просто «использование чего-то». Но русскому человеку гораздо проще запомнить это слово, проведя параллель с театром. Анализируйте слова, используйте ассоциации, и Ваш словарный запас будет расти. Французские слова окружают нас и сейчас. Оглянемся вокруг: можно выучить не один десяток новых слов и конструкций: «L’ étoile» («летуаль», звезда), «Ile de beauté» («иль дё ботэ», остров красоты), «Boulangerie» («буланжери», булочная), «Vogue» («вог», мода), «J’adore» («жадор», я обожаю) и др.
Большинство моих студентов учат французский язык как второй иностранный (после английского). Известно, что второй иностранный язык учить легче, чем первый. Английский язык несомненно даст возможность облегчить изучение французского. У этих языков много общего. Прежде всего, это касается лексики двух языков. Большинство слов английского языка заимствованы из французского и латыни (le village – village – деревня, la prison– prison – тюрьма, le capitaine – captain – капитан).
В области грамматики также существует ряд аналогий, которые будут близки и понятны знающим английский. Например, образование множественного числа существительных при помощи окончания –s, понятие артикля, образование сложных времен или страдательного залога.
Со временем у Вас сформируется «чувство французского языка» и влияние английского несколько уменьшится. А на начальном этапе обязательно анализируйте французскую грамматику, сравнивая ее с английской.
Различия между французским и английским языками очень остро проявляются в сфере фонетики. Работе над произношением следует уделить особое внимание. Наиболее сложным и ответственным является начальный период обучения произношению, поэтому на этом этапе рекомендуется ставить звуки под руководством преподавателя. Для новичка особую сложность представляют носовые звуки, а также французское грассированное «R».
Часто при изучении французского языка даже при хорошей языковой базе самым сложным оказывается понимание речи на слух. Есть полезный и приятный способ тренировки понимания устной речи – слушать французские песни. Они необыкновенно красивы и мелодичны. Старайтесь понять текст песни на слух. Позже Вы сможете найти слова песни и спеть ее. Это прекрасное упражнение, ведь французский язык – это музыка. Слушайте французское радио – вот еще один отличный способ обильного аудирования. Сейчас есть множество французский радиостанций. Кроме того, это очень удобно: Вы можете заниматься аудированием в машине по дороге домой. Можно также смотреть фильмы на французском. При этом лучше начать с известных фильмов, которые Вы хорошо знаете и любите.
Неплохо помогает в изучении французского переписка и общение в чате с носителями языка. Не бойтесь допустить ошибку, для француза это не так принципиально.
Не стоит пугаться трудностей. Несмотря на некоторые особенности в изучении, французский язык очень легок и логичен, как сами французы. Этот язык невозможно не любить, ведь, как сказал Анатоль Франс: « Французский язык – это женщина. Она такая красивая, гордая, скромная, смелая, трогательная, сладострастная, невинная, благородная, знакомая, безумная, благонравная, что ее любишь всем сердцем и никогда не возникает желание изменить ей».
Автор статьи: Валентина Козырева Источник
Отзывы и комментарии